• «It is a movie about gay experience, it is not about migration, but about displacement, about forgetfulness, memory and reconstruction, global and deeply human topics. The characters in the movie end up meeting in the middle at some point but in reality, it is a history with no end.»

    —The director for Encuadres

    «Exile, identity and sexuality, a triage of elements that are mixed in the character of Ramin, an iranian migrant who lands in Veracruz harbor, a place of transference/transit/transport for a character that is  not only running away from his demons, but also from the problematic reality of being gay in the middle east; the search for the embrace of an identity that welcoms his true self.»

    —José Emilio Sarmiento: Panorama

    «The topic of marginalization born out of facism and violent contexts, in which, one way of another, the «fireflies» (from Pasolini’s essay) manage to comunicate insided the shadows where they were exiled to.»

    — Matt Micucci: Gay Essential 

  • “La película más lúcida y necesaria que he visto en mucho tiempo.”
    Jordi Costa – El País.

    “El terror cotidiano más afilado y perturbador visto desde ‘Funny Games’.”
    Filmin.

    Somos los “Alps”
    No llores, no solloces
    No estés triste
    Despídete de la congoja
    Y vuelve a sonreír
    Porque estamos aquí a tu lado

    Somos los Alps
    No tienes por qué estar triste
    No tienes por qué sufrir
    Vamos a estar ahí
    Se acabó la desdicha
    Se acabó el sufrimiento

    Los Alps están aquí
    Somos tus amigos
    Somos tus amantes
    Somos tu padre
    Somos tus compañeros

    Somos los Alps
    No tienes por qué estar triste
    No tienes por qué sufrir
    Vamos a estar ahí
    Se acabó la desdicha
    Se acabó el sufrimiento

    Los Alps están aquí
    Somos tus amigos
    Somos tus amantesSomos tu padre
    Somos tus compañeros
    Somos los Alps
    Sí, somos los Alps