• Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    «Sin duda es una especie de documental interesante para aquellos que quieran echar una mirada a este extraño mundo de los programadores que, casi en la obsesión, usan las computadoras para poder resolver los grandes misterios del tablero».
    – Manuel López Michelone: Proceso

  • Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    «Con el director, actor y guionista Alex Ross Perry como conductor de esta nave de los locos milenarista, insólita y paródica, La última película es una suerte de manifiesto descreído, anticultural, divertido y ácido sobre el cine como actividad que se desinstala y se desintegra, y en cualquier caso sale de cauce de los marcos tradicionales».
    – Kekena Corvalán:Leedor

  • Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    «Existen infinidad de largometrajes que se centran en adolescentes confundidos, incapaces de encontrar su lugar en una sociedad especializada en rechazar a todos aquellos que son diferentes. Sin embargo pocos son tan fascinantes como ¡Somos lo mejor! de Lukas Moodysson, quien hace a un lado todos los clichés en esta clase de historias, para ofrecer una película cautivadora por su simpatía y honestidad».
    – Luis Miguel Cruz: Cine PREMIERE

    La generosa y aguda anatmonía de la contracultura de Suecia de los 70’s se siente como una pieza de período nostálgica en vez de una postal de un tiempo que a penas ha pasado».
    – A.O Scott: The New York Times

    «Moodysson nos regala actuaciones atractivas y llenas de espíritu por parte de sus jóvenes actrices y su estilo de dirección, el cual incluye mucho de su rodaje en estilo cámara en mano y el zoom en close-up de las protagonistas, presenta un aire de intimidad e improvisación».
    – Godfrey Cheshire: Roger Ebert

  • Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    «Más que una narración, ‘Qué difícil es ser un dios’ es una experiencia que entiende a los sentidos como un castigo. A lo largo de su filmografía, German construyó este brillante estilo, sólo comparable al de sus colegas rusos Andréi Tarkovski y Aleksandr Sokurov».
    – Alonso Díaz de la Vega: El Universal

    «Qué difícil es ser un dios’ es, en nuestros días y con mucha oportunidad, una cinta claramente política. Detrás de sus alegorías y su barroquismo excesivo, se hace patente el estado actual de sociedades occidentales».
    – Carlos Bonfil: La Jornada

    «Qué difícil es ser un dios propone una incómoda inmersión en la barbarie sin bombona de oxígeno: una obra mayor que pide (y merece) entrega incondicional».
    – Jordi Costa: El País

    «Cada toma es una visión de pandemonio: una composición en claroscuro sin fin en la que perros, gallinas, buhos y erizos aparecen en términos equitativos de desconcierto al de los humanos, quien también son semi-bestiales (. . .) un infierno anacrónico de desarrollo atrofiado».
    – Peter Brawdshaw: The Guardian

  • Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    «Norte merece y recompensa con creces la osadía de quien acepte su propuesta.
    Representa una sorpresa gratificante incluso para los pocos habituales de su ya veterano
    director, que logró al mismo tiempo, y paradójicamente, su película menos radical y más revolucionaria».

    – Sergio Huidobro: Icónica

    «Diaz es claro en el mensaje que quiere transmitir: advertirle a la gente del fundamentalismo y el fascismo».
    – Mark Kermode: The Guardian

    «Hay un aura de prohibición que rodea esta obra de cuatro horas que es funciona como reconcepción de Crimen y Castigo situada en filipinas. El director, Lav Diaz, tiene un estilo que resalta; no le gusta editar, las tomas individuales se prolongan durante varios minutos a la vez, el encuadre es oblicuo, entre otras cosas (. . . ) En esta película, Diaz enfrenta emociones primigenias de manera contemplativa y visualmente espectaculares».
    – Geoffrey Macnab: The Independent

  • Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    “Matar extraños plantea una concepción moderna de la Historia y la Revolución Mexicana a partir de una representación histórica, con una puesta en escena teatral y política donde los personajes, interpretados en su mayoría por actores no profesionales, proyectan sus fantasías personales y colectivas en un universo incierto, plagado de hipótesis”.
    Héctor Cruz Pérez: Chilango

    “Pereda y Schulsinger realizan aquí un filme experimental, imaginativo, que reflexiona acerca del momento en el que la Historia se convierte en mito y el mito se convierte en una verdad. Un western revolucionario posmoderno con una temática universal que profundiza en el modo en que las naciones han creado, reproducido y legitimado sus mitos gloriosos a partir de la imaginación de sus habitantes a lo largo del tiempo. Una deconstrucción del discurso del Estado y sus elementos fundacionales”.
    – Irving Torres Yllán: CineNT

  • Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    «En una especie de síntesis de la filmografía de Pereda (Ciudad de México, 1982), El palacio da un giro de 180 grados para brindar un cariz que, aunque se había manifestado con anterioridad en su trabajo, nunca lo había hecho con tal grado de protagonismo. El director mexicano ha encontrado un rumbo diferente que con mucha probabilidad ofrecerá resultados sugestivos».
    – Abel Cervantes: Icónica

    «Este mediometraje que no deja a nadie indiferente, donde se muestran diecisiete mujeres que están viviendo juntas bajo difíciles circunstancias haciendo las tareas de una casa. Desde el principio, el espectador se preguntará qué están haciendo juntas en ese lugar durante una primera parte en la que apenas hay diálogos (¿esperan a los maridos? ¿es una prisión quizá?). El filme también propone una reflexión sobre los abusos en el ámbito laboral, los patronos que se niegan a pagar dignamente, los trabajadores que no se esfuerzan (o sí) por reclamar sus derechos en pro de su dignidad».
    – José Luis García: Cinestel

  • Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    «El cuarto desnudo apuesta estilísticamente por un laconismo eficaz y respetuoso, sólo en apariencia frío, alejado de toda manipulación sentimental o explotación de sus personajes. Una infancia al desnudo, como muy pocas veces suele mostrar el cine mexicano».
    – Carlos Bonfil: La Jornada

    «Bajo la dirección de Nuria Ibáñez, este documental nos lleva por conversaciones múltiples de hombres, mujeres y niños que muestran “las carencias afectivas, educativas y culturales no sólo de sus familias sino también de una sociedad indiferente y cómplice de un sistema corrupto».
    – Line Magazine

    «El cuarto desnudo es un documental impregnado de una profunda tristeza; sus personajes son hijos de la desesperanza, habitantes de una espiral interminable de trabas y prejuicios provenientes de esa misma sociedad que les dice que la culpa de lo que les pasa es única y exclusivamente suya, sin poder cruzar jamás el umbral porque nadie les habrá enseñado a hacerlo».
    – Verónica Sánchez: EnFilme

  • Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    “Un cóctel explosivo de Lynch (las constantes imágenes de gusanos, la riqueza de música y sonido), Malick (un trascendentalismo de orden natural: riachuelos, manos acariciando las hojas de un árbol, etcétera.) y el Cronenberg más venéreo (gusanos circulando debajo de la piel de la protagonista) conforma el largo del autor de Primer, hermético pero cargado de inquietud y fascinación”.
    — Jordi Batlle: La Vanguardia

    “Upstream Color es una intensa metáfora sobre el ideario del filósofo estadounidense y parte de la filosofía de su director”.
    — Gretel Herrera: El Espectador

    “Upstream Color es tan enigmática como lo permite el hacer cine, pero no de forma casual, sino determinadamente y de propia fe”.
    — Keneth Turan

  • Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    «Canción de amor al propio cine, a la historia del cine japonés, al 35mm, espectáculo de violencia y disfrute sin igual, Why Don’t You Play in Hell? es también una sátira de los personajes tradicionales de los thrillers japoneses, de las estrellas infantiles y de la industria cinematográfica bajo un ritmo endiablado».
    – Otros Cines Europa